-
1 чтить
1) General subject: esteem, hallow, have in honour, hold in honour, hold in reverence (кого-л.), honour, regard with reverence (кого-л.), revere, reverence, venerate, have in honor, celebrate, cherish3) Advertising: hold in esteem4) Makarov: feel reverence for (кого-л.)5) Christianity: worship -
2 устраивать прием в честь
-
3 устроить прием в честь
-
4 иметь
1. holdиметь силу; оставаться в силе; действовать — to hold good
иметь в запасе — have in store; hold in stock
2. hold backне иметь желания; отлынивать — hang back
3. own4. possess5. after having«имеет временную работу» — having a job but not at work
6. do have7. had8. has9. have gotиметь отношение к; оказывать; влияние на — have a bearing on
10. have hadбыть здоровым, иметь крепкое здоровье — to have good health
иметь перед собой всю жизнь; — to have the world before one
11. have; possess12. getСинонимический ряд:1. владеть (глаг.) быть владельцем; быть обладателем; быть хозяином; владеть2. обладать (глаг.) иметь в распоряжении; иметь в своем распоряжении; обладать; располагать -
5 уважать
1) General subject: defer, esteem, have respect for (кого-л.), hold in estimation, hold in respect, hold in respect (кого-л.), honor, honour, look up, look up to, regard, respect, revere, reverence, set by, hold somebody in esteem (кого-либо), look up to (кого-л.)2) Accounting: appreciate3) Advertising: hold in esteem -
6 почитать
1) General subject: consider, do homage, esteem, favor, hallow, hold in reverence, hold in reverence (кого-л.), honor, honour, read, regard with reverence (кого-л.), respect, revere, reverence, set by, venerate, worship, pay homage, celebrate, cherish2) Religion: acknowledge, adore, deify, divinify, fear, fear of God3) Information technology: number4) Advertising: hold in esteem5) Makarov: feel reverence for (кого-л.) -
7 должность должност·ь
post; (official) position, appointment; office разг.быть смещённым с руководящей должности — to be cast / thrown from the saddle разг.
вступить в должность — to assume / to take office, to take charge, to accede
занимать должность — to hold / to fill a post, to fill a position, to hold office
исполнять должность — to act / to work (as)
назначать на должность — to appoint / to assign (smb.) to a post, (smb.) to / for a post
освобождать от должности — to relieve (smb.) of his post, to discharge (smb.) from his post, to dismiss
быть освобождённым от должности — to be relieved of one's post, to be dismissed from one's job; to be fired амер.
отказаться от должности — to refuse an appointment / an office
получить должность — to get / to obtain / to receive an appointment
принять должность (мэра) — to take over the office (of mayor)
сместить / снять с (занимаемой) должности — to remove (smb.) from office
занять выборную должность — to take / to occupy on elective office
назначенный, но ещё не вступивший в должность — designate
почётная (неоплачиваемая) должность — office of honour
штатная должность — permanent / regular appointment, established post
вступление в должность (дипломатического представителя) — assumption of duties (by diplomatic representatives)
должность вице-президента — vice-presidentship, vice-presidency
должности, имеющие политическое значение — parapolitical jobs
лицо, занимающее аналогичную должность в другом ведомстве или государстве — analogue counterpart
по должности — ex officio лат.
Russian-english dctionary of diplomacy > должность должност·ь
-
8 уважать
-
9 соблюдать
1) General subject: abide, abide by, adhere, exercise (осторожность), honor (условия), honour (условия), keep (правило, договор и т. п.), keep up (keep up old traditions - соблюдать или поддерживать старые традиции), maintain, obey, observe, respect, keep time, keep up with the Joneses, uphold (to uphold the code; ensure that standards are upheld)2) Construction: observe for3) Mathematics: keep to4) Religion: hallow6) Law: adhere (нормы, принципы), comply, duty to comply (закон), follow, honor (права, обязанности и т. д.), honour (права, обязанности и т.д.), observe (закон и т. п.), observe (закон и т.п.), comply with7) Economy: adhere (напр. условия контракта), adhere (решение, услови)8) Diplomatic term: adhere (условия контракта и т.п.), observe (правила, обычаи и т.п.)9) Information technology: abode10) Official expression: ensure (We manage all aspects of our business to ensure we’re as environmentally responsible as we can be. - чтобы в максимальной степени соблюдались)11) Business: adhere to12) Automation: adhere (напр. правила, технические условия) -
10 почитать
I(вн.; уважать) honour ['ɒnə] (d), respect (d), esteem (d); ( как святыню) revere (d), hold (d) sacredII несов. - почита́ть, сов. - поче́сть; уст.(тв.; считать, признавать) consider [-'sɪ-] (d), think (d)он почита́ет свои́м до́лгом сде́лать э́то — he considers / thinks it his duty to do it
IIIпочту́ за честь — it'll be an honour (for me)
1) (вн.; заняться чтением) read (a little, for a while) (d) -
11 чтить
несовер.honour, revereчтить чью-л. память — to revere smb.'s memory
чтить память погибших героев — to honour/revere the memory of fallen heroes
свято чтить — (кого-л./что-л.) to hold sacred
-
12 уважать
несовер.; (кого-л./что-л.)
respect, esteem, have respect (for), hold in respect* * *1) respect; 2) dear; 3) comply* * *respect, esteem, have respect, hold in respect* * *honorhonourrespectreverence -
13 устраивать
несов. - устра́ивать, сов. - устро́ить; (вн.)1) ( организовывать) arrange [-eɪnʤ] (d), organize (d); ( создавать) establish (d)устро́ить конце́рт — arrange a concert
устра́ивать пикни́к — make up a picnic
устра́ивать пресс-конфере́нцию — hold a press conference
устра́ивать приём в честь кого́-л — give / hold a reception in honour of smb
устра́ивать бал — give a ball
устра́ивать так, что́бы — do so as (+ to inf), arrange so that (+ subj clause)
устра́ивать кому́-л сце́ну — make a scene
устра́ивать сканда́л — make a row
3) ( приводить в порядок) settle (d), put (d) in orderустра́ивать свои́ дела́ — put one's affairs in order, settle one's affairs
устра́ивать свою́ жизнь — regulate one's life
4) (помещать, определять) place (d), fix up (d), set up (d)устро́ить больно́го в больни́цу — get a sick man [a patient] in(to) hospital
устра́ивать на ночле́г — bed (d) down
5) (удовлетворять, подходить) suit (d); (о времени тж.) be convenient (to, for)устра́ивает ли э́то вас? — does it suit you?; (о времени тж.) is it convenient for you?
меня́ тако́й вариа́нт отню́дь не устра́ивает — I am not at all happy with this option
-
14 прием
(приём)муж.1) receiving; reception; consultationчасы приема — (reception) hours, calling hours; surgery (hours) (врача)
2) (в члены ассоциации, партии и т.д.) acceptance, admission3) reception, welcomeоказать радушный прием (кому-л.) — to accord a hearty welcome
оказать сердечный прием (кому-л.) — to extend a cordial/warm welcome (to)
устроить прием в честь кого-л. — to give/hold a reception in honour of smb.
официальный прием — official reception, black tie, formal reception
5) dose6) movement, go, motion; draught; takingв один прием — at one go; in one sitting; in one gulp
7) method, way, mode, technique; device, trick, ploy; hold, grip спорт; мн. ч. touch (манера художника и т. п.)8) воен. position -
15 выполнять
1) General subject: abide (обещания), accomplish, achieve, acquit, attend, bring to effect, carry, carry out (план, приказ, обещание), carry through, discharge (обязанности), do, effect, execute (обязанности, функции), exercise (обязанности), fill, follow out, follow through, followed through on (напр., угрозу), honor (обязательства), honour (обязательства), implement, keep (закон), make, prosecute, put into effect, quit, realize (план, намерение), redeem (обещание), stand by, stand to (обещание и т. п.), carry into execution, fulfill, keep a treaty, perfect, put in execution, tender (обязательства), make good (обещанное), get it done (It can be tough but we always get it done.), carry through on, deliver, meet2) Geology: fill with5) Sports: carry on7) Bookish: effectuate8) Rare: complete (клятву и т.п.)10) Religion: conform11) Law: comply, exercise (обязанность), satisfy (обязанность, соглашение, решение, закон)12) Economy: carry out (напр. план), quit (обязательство)13) Accounting: discharge (обязательства)14) Diplomatic term: abide (что-л.), bring into effect, carry out (план, обещание и т.п.), execute (приказ), put to effect, translate15) Jargon: wash out (распоряжений, инструкций)16) Information technology: operate, perform (операцию), play, render, follow17) Metrology: perform (операцию)18) Patents: pursue, satisfy (обязательство)19) Business: fulfil, put through20) Sakhalin energy glossary: (обещания) deliver on one's commitments21) Network technologies: run22) Automation: accomplish (напр. требования проектного задания)24) Makarov: bring off, design, hold, pursue (программу), satisfy (напр. требования), solve, transact (работу), carry into effect, carry out, carry to effect, carry out (операцию приказ план)25) SAP.tech. proceed -
16 придерживаться условий контракта
General subject: hold to the terms of a contract, honour a contractУниверсальный русско-английский словарь > придерживаться условий контракта
-
17 сдержать обещание
1) General subject: act up to a promise, act up to promise, keep ( one's) word, keep one's promise, keep one's word, stand by one's promise, honour pledge, (-я) deliver on one's promise(s), live up to (one's) promises2) Mass media: hold a promise, honor a promise, keep the pledge, live up to the pledge, make good on a promise, make good on the pledge, stick to the pledge3) Phraseological unit: come through -
18 я считаю за честь быть вашим председателем
Diplomatic term: I hold it an honour to be your chairmanУниверсальный русско-английский словарь > я считаю за честь быть вашим председателем
-
19 почитать
1. (вн.)( уважать) honour (d.), respect (d.), esteem (d.); ( как святыню) revere (d.), hold* sacred (d.)2. почесть (тв.) уст.consider (d.), think* (d.)3. сов.он почитает своим долгом сделать это — he considers / thinks it his duty to do it
2. как сов. к читать -
20 устраивать
устроить (вн.)устраивать так, чтобы — do so as to, arrange so that
устраивать пикник — make* up a picnic
устроить приём в честь кого-л. — give* / hold* a reception in honour of smb.
устраивать бал — give* a ball
устраивать кому-л. сцену — make* a scene
устраивать скандал — make* a row
устраивать свои дела — put* one's affairs in order, settle one's affairs
4. (помещать, определять) place (d.), fix up (d.), set* up (d.)устроить больного в больницу — get* a sick man*, или a patient, in(to) hospital
устроить ребёнка в школку — place the child* in school, get* the child* into school
устраивает ли это вас? — does it suit you?; (о времени тж.) is it convenient to you?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Honour — For other uses, see Honour (disambiguation). An illustration of the Burr Hamilton duel of 1804 – Alexander Hamilton defends his honour by accepting Aaron Burr s challenge Honour or honor (see spelling differences; from the Latin word honos,… … Wikipedia
honour — /ˈɒnə / (say onuh) noun 1. high public esteem; fame; glory. 2. credit or reputation for behaviour that is becoming or worthy. 3. a source of credit or distinction: to be an honour to one s family. 4. high respect, as for worth, merit, or rank: to …
Honour — • May be defined as the deferential recognition by word or sign of another s worth or station Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Honour Honour … Catholic encyclopedia
Badge of Honour of the Bundeswehr — Ehrenzeichen der Bundeswehr Badge of Honour of the German Armed Forces Gold Cross of Honour, for exemplary and meritorious service Awarded by the Federal Republic of Germany … Wikipedia
Victoria Medal of Honour — (VMH) is awarded by the Royal Horticultural Society to leading figures in United Kingdom horticulture, and is the highest accolade in British gardening. It is awarded to those who are deemed by the Society s Council to be deserving of special… … Wikipedia
A Matter of Honour — Infobox Book name = A Matter of Honour title orig = translator = image caption = author = Jeffrey Archer illustrator = cover artist = country = UK language = English series = subject = genre = Thriller, Spy publisher = Hodder and Stoughton pub… … Wikipedia
The Loveday Honour — infobox Book | name = The Loveday Honour title orig = translator = image caption = First edition cover author = Kate Tremayne cover artist = country = United Kingdom language = English series = Loveday series genre = Historical, Romance Novel… … Wikipedia
τιμιώσω — τιμιόω hold in honour aor subj act 1st sg τιμιόω hold in honour fut ind act 1st sg τιμιόω hold in honour aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τιμίω — τίμιος valued masc/neut nom/voc/acc dual τίμιος valued masc/neut gen sg (doric aeolic) τίμιος valued masc/fem/neut nom/voc/acc dual τίμιος valued masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) τῑμίω , τιμάω honour pres subj act 1st sg (epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Relics — • An object, notably part of the body or clothes, remaining as a memorial of a departed saint Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Relics Relics … Catholic encyclopedia
τιμίων — τίμιος valued fem gen pl τίμιος valued masc/neut gen pl τίμιος valued masc/fem/neut gen pl τῑμίων , τιμάω honour pres part act masc nom sg (epic doric ionic) τιμέω pres part act masc nom sg (doric) τιμιόω hold in honour imperf ind act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)